Смешная история «Про студентов по обмену»

Однажды мне посчастливилось участвовать в русско-польском обмене студентами. Я превосходно съездила в Польшу, а после в России поляков развлекала.

То, что богат и могуч русский язык этим сегодня уже никого не удивишь. А вот то, что и польский язык не менее богат — с этим я столкнулась на собственной шкуре. Вывод один — и русский и польский языки очень похожи.

При въезде в Варшаву и справа и слева одинаковые вывески, на которых написано СКЛЕП. Позже удалось выяснить, что склеп — это у них магазин.

В одном российском клубе студенты из Польши пытались познакомиться с русскими девушками. Один поляк обнимает русскую красавицу и постоянно выкрикивает своему другу слово КУРВА. Оказывается, курва — это у них типа нашего блин. Я советую ему исключить это слово из своего лексикона, дабы избежать проблем.

Кроме того, в их лексиконе можно услышать слово За@бисто. При чем говорят это они постоянно. Удалось выяснить, что в польском сленге оно интерпретируется, как Отлично, Шикарно. А у нас… Впрочем, здесь без комментариев. Вывод очевиден, что все мы русские — пессимисты…